INGLÉS ¡QUÉ BUEN ACENTO! Manual de pronunciación inglesa para hispanohablantes

Libro & Dos discos compactos

Precio: $24.95 con estuche portátil ("DELUXE EDITION")

Inglés ¡Qué buen acento!
 es el nuevo manual de pronunciación inglesa qba-image.jpg para las personas de habla hispana que desean perder rápidamente sus acentos extranjeros. Ha sido diseñado específicamente para los hispanohablantes por el profesor de inglés (Inglés como segundo idioma, ESL, e inglés para extranjeros, EFL) Santiago Reynaga.

Inglés ¡Qué buen acento! le brinda un método sencillo y eficaz para comenzar a hablar en inglés con más claridad. Podrá lograr la pronunciación de un hablante nativo de manera tal que las personas no se darán cuenta de que usted es extranjero.

Este sistema sencillo consta de un libro de 126 páginas, material de audio de 95 minutos en dos discos compactos, más un estuche portátil (opcional). Llévelo consigo en su auto, en el autobús o en el tren. Llévelo al trabajo. ¡Elimine su acento extranjero durante la hora del almuerzo! 

Inglés ¡Qué buen acento!
 es ideal para que uno estudie por su cuenta o en un salón de clases.

Utilice el método Inglés ¡Qué buen acento! para dominar todos los sonidos vocálicos y consonánticos ingleses y sus correspondientes signos fonéticos. Dese cuenta de las diferencias entre los sonidos españoles y los sonidos ingleses. ¡Pronuncie cualquier palabra inglesa sin siquiera una pizca de acento extranjero! 

Inglés ¡Qué buen acento! está completo. No hay nada adicional que comprar. Contiene:

  • Dos discos compactos con la voz del autor Santiago Reynaga, así como , las de cuatro hablantes nativos del inglés (anglohablantes).
  • Una explicación de todos los sonidos principales de la lengua inglesa, con muchos ejemplos de palabras y locuciones de uso diario.
  • Una comparación de los sonidos ingleses con los sonidos españoles parecidos. ¿En qué se diferencia la pronunciación inglesa de la española? ¿Qué sonidos del idioma inglés pueden delatar a un hispanohablante?
  • Cada capítulo de cada sonido contiene la sección “Escuche y compare”. Oiga las diferencias en los discos. Luego repita la pronunciación inglesa. Usted lo dijo. Usted lo logró. ¡Felicitaciones!
  • Hay lecciones sobre aspectos avanzados de la pronunciación, que incluyen todos los matices que identifican a un hablante nativo del inglés. Aprenda las diferencias entre las formas fuertes y débiles. Domine las contracciones de las conversaciones de todos los días. Hable como un hablante nativo y pronuncie como un anglohablante nativo.
  • Una sección de trabalenguas y de cómo “destrabarlas”. Lecturas cortas que se centran en los sonidos específicos que pueden diferenciar a un hispanohablante nativo de un anglohablante nativo.
  • Un glosario práctico de los “Falsos Amigos” (false cognates). Apréndalos y ¡deje de estar “embarazado” por sus errores en inglés! La frase “to be embarrassed” no significa “estar embarazado” (To be pregnant) sino “darle a uno vergüenza”. 

Escuche la entrevista que le hace el famoso locutor en el Este de Texas, Víctor Covarrubias de la radio BRISA, acerca de INGLÉS ¡QUÉ BUEN ACENTO! Pulse aquí para escucharla.

El libro está escrito para hispanohablantes por un hispanohablante, quien, sin ayuda, logró perder su acento extranjero. El autor conoce los problemas específicos que los hispanohablantes tienen con la pronunciación inglesa y cómo superarlos de manera definitiva. 

¿Qué otras características diferencian a este curso de todos los demás?

  • Otros libros de pronunciación para hispanoparlantes no tienen material de audio en discos que puedan proporcionar una real vivencia del idioma. El audio es indispensable para aprender los sonidos de la lengua inglesa. El contar con él le da la posibilidad de, por ejemplo, aprender en el auto, aprovechando así el tiempo del viaje.
  • Debido a que el libro está escrito en castellano, usted lo puede utilizar, sea cual fuere su nivel de inglés, desde principiantes hasta avanzados.
  • ¡EVITE LA TRAMPA! Advertencia: Muchos cursos de pronunciación inglesa para hispanohablantes emplean las letras del abecedario español para representar los sonidos ingleses. Ello es incorrecto y confunde al estudiante, puesto que el español cuenta únicamente con 22 sonidos o fonemas mientras que el inglés cuenta con aproximadamente 44 sonidos. En otras palabras, ¡casi la mitad de los sonidos ingleses no existe en el español! Los cursos que usan el alfabeto español para representar los sonidos ingleses le harán perder el tiempo y le crearán malos hábitos de pronunciación. Nuestro curso le enseñará a producir los sonidos correctos y reales. 

INGLÉS ¡QUÉ BUEN ACENTO! ha recibido una reseña excelente del diario ACENTO LATINO:

Si tiene un marcado acento, esto le puede servir...

Qué bueno que ya aprendió el inglés; pero me imagino que le molesta un poco su fuerte acento e incluso se acompleja cuando las personas le hacen una expresión como si no le estuvieran entendiendo. Si le sirve de consuelo, muchos viven lo mismo. ¿Y qué piensa cuando muchos latinos hablan el inglés con un sutil acento, como si llevaran muchos años viviendo en los Estados Unidos? Es cierto que muchos, es porque llevan años y años en los Estados Unidos, pero hay los que tienen muy buen oído y los que han trabajado y estudiado mucho por mejorar su pronunciación. Y... ¿cómo se logra esto? Pues “echándole ganas”, como dicen mis amigos mexicanos. Simplemente estudiando todos los días o por lo menos tres veces a la semana, durante 15 minutos, usted podrá hablar el inglés mejor y con suave acento. Inglés ¡Qué Buen Acento!, es un curso que le ayudará a solventar los problemas de pronunciación y el fuerte acento, a un precio de $24.95. Este curso fue realizado por el peruano Santiago Reynaga, un reconocido profesor de idiomas e intérprete profesional. Si desea comprar este curso, puede escribir a Language Success Press 2232 S. Main St. # 345, Ann Arbor, MI 48103, USA, enviar un fax al (303) 484-2004.